|
|
||||||||||
IdiomasServicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos / Education
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Creación de subtítulos
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos / Education
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos / Education
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Creación de subtítulos
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Creación de subtítulos
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Creación de subtítulos
EspecializaciónAdvertising • Arts and Humanities (general) • Business/Commerce (general) • Cinema, Film, TV, Drama • Finance / Economics (general) • General / Conversation / Greetings / Letters • Journalism • Literature / Poetry • Travel & TourismAdditional work areas: Art/Crafts/Painting • Cosmetics/Beauty • Ecology & Environment • Education/Pedagogy • European Union • Fashion / Textiles / Clothing • Folklore • Geography • Government / Politics • History • Human Resources • Industry and Technology (general) • International Development/Cooperation • Linguistics • Management • Marketing / Market Research / Retail • Media / Multimedia • Music • Philosophy • Psychology • Public Relations • Religion • Science (general) • Social Science, Sociology, Ethics, etc. Wykształcenie- posiadam dyplom licencjata w zakresie języków wschodniosłowiańskich - jestem tuż przed obroną prac magisterskich z kierunków: języki wschodniosłowiańskie oraz kulturoznawstwo na Uniwersytecie Śląskim - posiadam certyfikat ogólnokomunikacyjnego kursu języka rosyjskiego w Państwowym Instytucie im. A. S. Puszkina w Moskwie - posiadam międzynarodowy certyfikat FCE - jestem w trakcie kursu przygotowującego do egzaminu CAE DoświadczenieMoje doświadczenie zawodowe jest bardzo zróżnicowane, a obejmuje ono: - obecną pracę w Dziale Sprzedaży i Marketingu firmy Lambertz, która wymaga ode mnie aktywnego wykorzystania znajomości języka rosyjskiego - publikację ukraińskojęzycznej pracy Українське поетичне кіно [Ukrajinśke poetyczne kino] w zbiorze poświęconym klasyce kina światowego: Світова кінокласика. Збірник статей. Упоряд. Л. Брюховецька. Київ 2007 - praktyki pedagogiczne - nauczanie języka rosyjskiego - praktykę kulturoznawczą w redakcjach ukraińskich czasopism filmowych Кіно-Коло [Kino-Koło] oraz Кіно-Театр [Kino-Teatr] (Kijów) - pracę dla Telekomunikacji Polskiej w charakterze telefonicznego konsultanta klienta - pracowałam również w środowiskach anglojęzycznych jako: kelnerka i barmanka; kasjer, sprzedawca oraz doradca klienta; audytor w Dziale Kontroli Przychodów - od kilku lat udzielam korepetycji z języków: rosyjskiego, ukraińskiego oraz angielskiego - do tej pory tłumaczyłam głównie na użytek własny oraz dla znajomych, ale mam nadzieję poszerzyć pole swojej działalności translatorskiej:) Zainteresowania- języki obce - podróże - historia i kultura Ukrainy - kino "Nowej Fali" lat sześćdziesiątych, w tym moje ukochane Ukraińskie Kino Poetyckie:) - proza Jurija Andruchowycza - muzyka rockowa - turystyka górska - pływanie |
|||||||||||

